За минуту до осени или марш на трех лодках

  Автор:

Сначала о том, что интересного я открыл для себя в мире яхтинга.

Еще в Тайланде заметил одну интересную деталь. Когда двигаешь в Тайланд из России, для бывалого путешественника, как бы ничего особого. Куча русских туристов, немного тайских однополых забав, чуть немцев, американцев и англичан. В общем, впереди нет таких уж ярких ожиданий.

Что открылось на поверку. Только заходишь в марину и начинаешь двигаться по яхтеным маршрутам, вдруг, откуда ни возьмись, появляются итальянцы, аргентинцы, испанцы, корейцы, канадцы, ну и конечно, американцы, только уже толпами. Русские из окружения пропадают начисто. Казалось бы, Тайланд, остров Пхукет, но русской речи вокруг нет. Второй момент случился на суше острова. После того как слезли с большой лодки, Виктор Клоков предложил мне прокатиться на маленьком парусном суденышке, чтобы ощутить море и ветер поближе и покачественней. Мы узнали на каком пляже такие катамараны имеются, сняли там отель и, что мы обнаружили, когда в него поселились? Никаких привычных тайских девочкомальчиков, все спокойно, размеренно и тихо. Мы очутились в мусульманском районе. Вот так, вроде тот же Тайланд, только другой мир.

Почему такое долгое предисловие? Мы стараемся открывать для себя нашими путешествиями новые миры, бывать там, где красиво и интересно, знакомиться с новыми людьми. В этом отношении Анталия для русского человека может показаться трижды банальным местечком. Ничуть-ничуть, нас опять выручил яхтинг. Я был в Анталии в конце девяностых. Отели, экскурсии, турецкая ночь и пляж – стандартный набор. В этот раз, благодаря нашей программе, все было по-другому. Хорошие рестораны, порт Анталии, площадь Ататюрка, прибрежный парк, совершенно другой город, другие люди и особые впечатления. Браво «Парусам духа»! В привычном, и, казалось бы, заезженном месте мы проникаем в другой, новый, интересный мир.

Экипаж

На четвертый этап Парусов духа собрался, можно сказать, разнокалиберный экипаж. Во-первых, по половому признаку, во-вторых, по опыту участия в проекте. Итак, по порядку. Сергей Бурлаков – наконец-то он снова с нами на лодке. Один из авторов проекта, на лодке второй раз. Виктор Клоков - профессиональный шкипер из Таганрога, третий раз на лодке, пропустил лишь Байкальский этап. Галина Остаркова – начальник коммерческой службы одного из предприятий Свердловской области, участвует второй раз, что интересно, в том числе материально. Ну и я, Олег Колпащиков – руководитель Белой трости, посетивший все четыре этапа.

Погода и первые сложности

Как только прилетели в Анталию погода была преотличнейшая, плюс 25, ясно, сухо и чуть ветрено. Положа руку на сердце, мы чуть рисковали, назначив подготовку в Средиземном море в середине ноября. Многие, не будем показывать пальцами, нас сильно отговаривали. Мало того, мы вспомнили про отговоры уже в первый день прибытия. Дело в том, что один из знакомых капитанов, во время первого совместного обеда в Анталии, сказал, что метеорологи обещают шторм через пару дней. Конечно, стало чуть не по себе. Опять чертики внутри заталдычили на тему: "Слушаться нужно, когда тебя предупреждают".

К чертикам на следующее утро присоединились люди, которые помогали нам организовать эту поездку. Оказалось, что большинство лодок уже поднято на сушу, так как конец сезона, а те, что на воде, почему-то отказываются идти на Северный Кипр. Все это наша команда обдумывала, выйдя из порта Анталии, на отличной моторной яхте на рыбалку. Рыба, слава богу, в море была, мало того, температура воды оказалась 22 градуса. После холодных краев, откуда мы прилетели, в первый же день хотелось насладиться природой и морем, и оставить думы о трудностях "на попозже".

Встретившись на носу яхты с Галиной, сменяя вахту, на удобном месте для сна, мы обменялись впечатлениями от места и времени где мы очутились. Удивительное переживание состояло в том, что, несмотря на звуки ветра, моря, чуть вдалеке машин и вблизи товарищей, чувствовалось глубинное спокойствие бухты Анталии в конце сезона.  Потом капитан Барыш нажарил пойманной рыбы и …

Поиск лодки

Вечером-то мы угомонились, но вот с утра, сами собой наши трудности разрешаться не стали. Парусных лодок в Анталии мы не нашли, нам посоветовали двинуть на Северный Кипр: "Дескать, там отыскать их гораздо легче".

Кстати, почему северный Кипр? На предпоследнем этапе, на Байкале, на мастер-классе в библиотеке слепых Иркутска мы познакомились с Мариной Соколовой. Замечательная, активная женщина, которая и предложила во время следующего этапа посетить ее детей, живущих на Северном Кипре. По первости она должна была идти с нами, но, как говорится, обстоятельства взяли верх. Вот почему мы стремились на Кипр, плюс во время подготовки была намечена встреча с русской общиной северного Кипра.

И вот, хотели морем, а двинули на самолете. Так всегда, в "Парусах духа", внешние условия меняются, и мы переставляем наши паруса, иногда заменяя моторами. Прилетев на остров, мы двинули в главный береговой город Кирению и прямо с сумками высадились в марине. Трое остались за столом в местном ресторанчике, а Виктор пошел в разведку. Быстро оказалось, что никаких специальных компаний по аренде яхт на Северном Кипре нет. Второе, что выяснилось чуть позже, от главного специалиста этой марины, есть две лодки, хозяева которых могут взять нас на борт на несколько дней. Первый - местный киприот, второй - русский. Телефон местного нам выдали сразу. Позвонив этому очень приятному в общении мужчине, я узнал, что его основная профессия учитель музыки и, в ближайшие пару дней, он никак не может отменить уроки. Контакты русского нам удалось раздобыть не сразу. Еще чуть напрягшись внутренне, мы стали искать отель для ночевки. Утром, проснувшись в этом замечательном отеле и позавтракав, мы встретились с дочкой Марины Соколовой, которая и добавила нам оптимизма. Во-первых, она оказалась очень красивой девушкой, что было заметно, как говорится, и невооруженным взглядом. Во-вторых, она прокатила нас с экскурсией до второй марины, где Виктору удалось найти подходящий парусник на полдня, в-третьих, она раздобыла телефон того русского, с яхтой. Мы набрали Валентина, так его зовут, и он быстро остудил наш энтузиазм. У него было много работы, он не мог пойти в море с нами на несколько дней, но у него был один знакомый, который мог это сделать. Валентин позвонил ему, и знакомый тоже отказался...

Вот такие пироги. Время уходило, лодки не было, был только один парусник на полдня на который мы и отправились. Отличный, кстати, парусник и с прекраснейшим, добрейшим капитаном по имени Камиль. Мы отправились в море, после обеда подул нужный ветерок, мы, наконец, подняли паруса и так захотелось на свою лодку, надолго, в море.

Кто-то видимо подслушал наше желание и "О, чудо!". Перезванивает Валентин и сообщает, что его товарищ Николай согласился и готов с утра взять нас на борт.

Надя...

...или когда-нибудь все равно должно везти, или везет тому, кто везет, или дочку Марины Соколовой, которая с какой-то особенной энергетикой помогала нам, не зря зовут Надеждой, но в следующее утро мир начал меняться в сторону удивляющих везений. С утра из гостиницы нам подали новый минивэн "Мерседес" в котором, вытянув ноги на впередистоящие сидения, мы двинули в сторону местечка Карпас. В Карпасе нас ожидала новейшая яхта "Надя", выпущенная в июне 2012 года, и стояла она в новейшей современнейшей марине Карпаса, такое впечатление, построенной чуть ли ни к нашему визиту. Погода, опять, стояла чудесная. Нас встретили двое взрослых мужчин, один из них капитан Николай, второй Александр, бывший подводник. Наконец мы загрузились в лодку и отчалили в открытое море. Никогда еще не приходилось чувствовать запах нового судна, где то похоже на запах нового автомобиля, но все же этот - особенный. Лодка не самая большая 37 футов, три каюты и один гальюн. С одной стороны на шесть человек впритык, с другой, на поверку оказалось, что места всем предостаточно, а кое-кому не досталось каюты, и он заполучил воистину царское лежбище в кают-компании.

Время на "Наде" у нас было ограничено, так как нужно было возвращаться через несколько дней в Анталию и проводить праздник Белой трости. Об этом чуть позже. Поэтому сразу в море, поэтому сразу поставили паруса. Галина тестировала новые яхтенные перчатки, Сергей вспоминал ощущение штурвала, я исследовал новый камбуз, а Виктор как самый опытный из яхтсменов давал уроки всем по очереди.

На следующий день мы вернулись, уже по морю, в Кирению. Там нас ждала Надежда, которая вместе со своим сыном Владимиром на следующий день с утра вышла с нами в море, а вечером устроила встречу с русской диаспорой. Долго мы в Кирении не задержались и с утра снова перешли в Карпас. Нам опять повезло, во время 8 часового перехода мы встретили грозовой фронт и довольно резкий ветер, до 40 метров в секунду. Почему повезло, да потому, что некоторые члены экипажа смогли прочувствовать мореманство чуть ближе остальных, так сказать на своей шкуре, точнее, почуять нутром. Морской болезнью болеют практически все. Важно знать, где твоя личная граница этой болезни, точнее, наверное, не болезни, а способности переносить качку. Так что, тот морячок, который познакомился со своей границей, может чувствовать себя уверенней в будущих походах.

Что еще приятного зародилось на борту "Нади"? Капитан рассказал нам о голландском шкипере и его дочке, которые перегоняли его судно из Франции. По словам Николая, это очень опытный, надежный моряк и интересующийся человек. В результате уже сегодня мы созваниваемся с Яном, так его зовут, с целью двухнедельного тренировочного похода по Северному морю. Поэтому с "Надей" мы прощались с чувством удовлетворения и подъема, погода была солнечна, как раньше, до тех минут, как мы сошли на пирс. Тут-то и поднялся ветер, тут-то и зарядил дождь и уже не грозовой, а затяжной. Стало прохладно и Галина только констатировала факт: "Мы сошли с "Нади" за минуту до осени". Я пообещал так и назвать очерк о наших путешествиях. Стихия разбушевалась и на материке, в ночь, как мы прилетели в Анталию, ветер свистел в окнах гостиницы и, уже утром, мы обнаружили, что под его натиском рухнули ворота нашего жилища.

Праздник и отъезд

Одной из намеченных нами целей на Турецкую поездку было проведение совместного мероприятия с местными инвалидами. Во второй день в Анталии мы встретились с представителем местного заксобрания Махмудом Сабунджуоглу и договорились о совместном  шествии 11 ноября. Глядя на наш экипаж, видимо, нельзя не заразиться быстрой, творческой реакцией на предложения извне. Махмуд тут же придумал раздавать во время нашего марша цветы на главной площади Анталии.

11 ноября, утро, я в гостинице веду прямой телемост с Екатеринбургом, где уже пару часов идет праздник Белой трости и 250 участников в фойе Центрального стадиона уже пробуют пирожки, настряпанные друг другом, поздравляют всех и готовятся к состязаниям с завязанными глазами. В это время, на севере Свердловской области в г. Серове, около 100 человек начали марш с белыми тростями по центральной улице к кинотеатру "Родина". А мы в Анталии, где погода дарит нам еще один солнечный день. Проведя телемост, мы отправляемся на нашу часть, уже международного, праздника. Встречаемся на центральной площади имени Ататюрка с руководителями и активистами "Шести точек", так называется местная организация, объединяющая людей с плохим зрением, быстро даем интервью телевидению и принимаемся за дело.

А дело было непростым! Вместо тысячи обещанных цветков, Махмуд привез две с половиной тысячи.


Теперь информационно-лирическое отступление о средиземноморских курортных городах, цветах и бизнесменах низшего звена.

Дело в том, что есть такая стратегия у мелких торговцев-попрошаек: они подходят к прохожим и вручают цветочек, как бы в подарок, а уже потом просят доллар-два, как бы за услугу. Теперь представьте, когда на центральной площади, тридцать человек пытаются вручать цветы прохожим, да еще большинство из них с белыми тростями. Конечно, большинство прохожих шарахались, а у нас две с половиной тыщи цветов! Их обратно в клумбу не воткнешь! Да, уже совсем скоро, мы были полны веселья и азарта, появились в наших рядах лидеры по цветочной раздаче, некоторые безнадежно испортили праздничную одежду пыльцой, мы разучили, как по-турецки будет праздник Белой трости. Звучит это примерно как "Беяз бостон байрам". Поработав на цветораздаче на славу, мы и пообедали с новыми турецкими друзьями с аппетитом, шутками и дружеско-деловой беседой.

Окончили наш байрам мы с Виктором и Галиной в прибрежном парке г. Анталии, где прогуляли женщину-моряка с завязанными глазами. Повязки с собой не было, поэтому применили метод нахлобучивания кофты на голову. После просмотра своих фотоснимков Галина сама охарактеризовала свой наряд как костюм Дарта Вейдера из «Звездных войн».

Что было потом? Потом Виктор с Сергеем улетели в Ростов. На следующий день двинули на Урал и мы с Галиной. Финита ля экспедиция! Ура новым этапам!

Для чего это все?

Как вы уже догадались, все не просто так. Мы стараемся цели нашего проекта достигать маленькими шажочками, на каждом этапе. В Турции мы провели международный праздник, на Кипре познакомили с нашим проектом большую группу наших соотечественников, на лодке впервые вскрыли в море консервы «Паруса духа». В общей сложности, на трех лодках с нами выходило в море 12 человек, из них трое были дети.

При этом, Сергей был впервые в роли фотографа, а наша милая Галина удивила нас твердым знанием английского языка. Мы потихонечку движемся, наполняя наши паруса богатствами, которыми щедро снабжает нас наш дух…

Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:
Оставьте свой комментарий:
Один комментарий
  1. Олег Колпащиков

    Люди, всстречавшие нас на Северном Кипре, по особому душевны. Вот что написала Дарья после нашей всстречи http://cypria.ru/parusa-duha/

Оставьте свой комментарий или вопрос

на Блоге
в Вконтакте
в Фейсбук